 Rapport CTAB Rapport C.T.A.B.
_______du 05-2007 au 09-2008_______
1. Alphabétisation:
1.1 L'Équipe d'Alphabétisation a offert les séminaires suivants:
• Séminaire sur l'utilisation des Saintes Écritures co-enseigné avec M. Touahly Martin, Conseiller en Alphabétisation (16 au 18 janvier 2008). • Recyclage pour les moniteurs (avril 2007) • Recyclage pour les moniteurs (26 au 28 mars 2008) • Cours de lecture avec les Harristes (24 au 26 avril 2008) • Table ronde avec la jeunesse Harriste (16-05-08) • Formation de Moniteurs (2 au 5 sept. 2008)
1.2 Programme de travail et suivi:
Un programme de travail a été établi et suivi pour ses deux années passées. Les classes qui ont été suivies se trouvent dans les villages suivants: Oupoyo, Gblétia, Guiré, Touadji-1, Touadji-2, Négréadji, et Petit Gabo. Koréadji et Krohôn sont arrêtés pour le moment par manque de moniteur.
1.3 Sensibilisation:
Une réunion de sensibilisation sur le besoin de lire dans la langue Bakwé a été offert aux leadeurs Harrists en novembre 2007. Une deuxième réunion a eu lieu pendant la table ronde avec les leadeurs de la jeunesse Harrist le 16 mai 2008. Une troisième réunion est programmée en 2008.
1.4. Formation des moniteurs:
Deux formations de moniteurs et deux séminaires de recyclage ont été offertes en 2007 et 2008. Mais ce dernier séminaire (du 2 au 5 sept 08) a battu le record avec 26 participants venant de 10 villages. Voici ci-dessous la liste des villages avec le nombre de personnes de chaque village entre parenthèses:
• Téréadji (3), Gnakoréadji (3), Guiré (3), Gblétia (3), Touadji 1(3), Kpéhiri (1), Petit-Gabo (1), Méagui (1), Krohôn (1), et Touadji 2 (3).
1.5. Production de Littérature:
Les titres suivants sont publiés ou sont prêt à publier:
• Héritage sans héritier • Histoire de la barrique • Vocabulaire pour l'alphabétiseur • Nyri be 'ia bisienyri • Le syllabaire (nouvelle édition en deux tômes) • Prospectus de CTAB
Les titres suivants sont en cours de rédaction:
• Bakwéwii 'n 'kpia (tôme 1) • Bakwéwii 'n 'kpia (tôme 2) • Patrimoine • «La Pensée Réligieuse» -- (la retraduction des textes Bakwé des interviews avec des vieux est sur bonne voie). • Journal pour les prédicateurs (en réflexion) • Cours éclair en dialecte Nyragbi
1.6. Comité d'Alphabétisation
Un nouveau comité d'alphabétisation a été voté lors du séminaire de formation de moniteurs au début de septembre. Voici les membres:
Président : Sognon Dominique (Guiré---Ancien moniteur) Vice-président : Touagui Barth (Touadji 1---Ancien moniteur) Trésorier Général : Guilé Chantal (Touadji 2---Ancien moniteur) Trésorier Général Adjoint : Sagbahi Henri (Gnakorédji---Nouveau moniteur) Commissaire aux comptes : Guiré Augustin (Gblétia ---Ancien moniteur) Commissaire aux comptes adjoint : Boka André (Gnakoréadji ---Nouveau moniteur)
2. Traduction:
2.1 Séminiares suivis et livres achevés
• Le séminaire sur l'Épître aux Galates a été suivi par Alexis et Csaba en novembre 2007 à Bamako. • Galates et Jacques sont traduits et maintenant vérifiés par Conseiller (avril 2008). Ils seront publiés bientôt en format diglotte (Bakwé/Français) et avec audio CD. • CD audio en cours pour tous nos livres traduits (Marc, Jean, Épîtres de Jean). • La traduction de Luc est en cours. Actes sera le suivant livre à traduire et finir avant fin mars '09, Dieu voulant.
3. Recherches
3.1 Recherche en linguistique
• Grammaire du discours: Csaba continue sa recherche sur la grammaire du discours. La section sur les citations directes et indirectes a été écrit. • Base de données: Un autre texte a été ajouté à la base de donnée des énoncés maintenue par Csaba. • Phrases subordonnées: Csaba va écrire maintenant sur le rôle des phrases subordonées dans le narratif.
3.2 Recherche en éthnologie
• Chansons de M. Nyaji de Guiré: KLE Perez a fait deux visites chez Nyaji pour la correction de l'orthographe sur notre saisi de certaines chansons. Il reste encore beaucoup à faire. • La pensée réligieuse Bakwé: les interviews des vieux dans les différents villages sont enregistrés et transcris. KLE Perez continue la traduction des interviews de Bakwé en Français. Il reste aussi à faire une synthèse à partir de tous ses interviews pour sortir un article écrit en équipe.
4. Construction du Centre CTAB
Les travaux de finissions sur le Centre CTAB dans le village de Touadji 2 sont toujours en cours. Voici la liste (ci-dessus) de ce qui a été fait jusqu'au jour.
• Le plafonnage dans la salle de conférence est fini et six (6) ventilateurs ont été placés. • Le plafonnage des allées et des 4 chambres est terminé. • Un ventilateur a été placé dans chaque chambres. • Un ventilateur a été placé dans chaque bureau. • La deuxième douche-WC est fini. • Les travaux de plombérie et d'eléctricité sont terminés. • Compteur CIE : le récépissé CIE nous a été donné pour payement.
5. Formations et Séminiares
5.1 Formations suivies:
• Alexis a suivi une formation d'un mois à Ouagadougou sur l'informatique. • GNAGBE Firmain et KLE Perez ont suivi une formation sur le nouveau équipement audio en juin 2008 avec M. Nieuwsma Benjamin. • Alexis et Firmain suivent les cours Biblique par correspondence de Nogent, France.
5.2 Formations offertes:
• CTAB a offert un séminaire sur la faisabilité des projets de micro-finance en Novembre 07 qui a été enseigné par Dr. Kjell Christophersen, ancien conseiller économique des projets de la Banque Mondiale et USAID. Le séminaire a été suivi par une dizaine de moniteurs. • CTAB a offert un deuxième séminaire sur les principes de gestion des projets de micro-finance en mai 2008, enseigné par M. Nieuwsma Benjamin. • Alexis a enseigné sept personnes de l'Initiative Krou sur l'informatique au Centre CTAB (10 au 16 février '08).
6. Autres activités
• Séminaire Paratext: Alexis a été aide-enseignant au séminiare sur l'utilisation de Paratext à Abidjan en avril 2008. • Séminaire «Adapt It»: Alexis a enseigné un séminiare sur le logiciel «Adapt It» à Abidjan en août 2008. • Ji 'Mi -Gba: CTAB a établi un fond de roulement pour le micro-finance appelé «Ji 'Mi -Gba», disponible uniquement aux moniteurs alpha pour le moment. • Alexis a aidé Doug Higby dépanner les ordinateurs et le reseau à la FATEAC à Abidjan. • bakwe.org: Une page web a été crée pour CTAB par Csaba. Alexis a eu une première formation sur la maintenance du site (http://bakwe.org).
______________________ LEIDENFROST Tokpa Csaba YEPI Babo Alexis KOUAME Gnagbe Firmain KLE Veyra Perez
[ Lire la suite... ] Les commentaires sont désactivés pour cet item  | Posté par Csaba le lundi 03 novembre 2008 - 18:20:59 |  |
| |