Bienvenue
Identifiant:

Mot de passe:


Retenir l'identification

[ ]
[ ]
[ ]
Qui est le C.T.A.B.?
1- PRESENTATION DU CENTRE

Le Centre de Traduction et d’Alphabétisation en langue Bakwé, est une organisation chrétienne
et inter-dénominationnelle. Il est non gouvernemental, apolitique, non lucratif, et social. Il est ouvert à tous les bakwé et chrétiens, qui ont la même vision.
Il a vu le jour grâce à M. et Mme Leidenfrost, chercheurs linguistes, d’origine américaine et membres de la Société Internationale de Linguistique (SIL) en Côte-d’Ivoire.
Il a pour but la traduction des Saintes Ecritures, la promotion de la langue et de la culture bakwé, la promotion des valeurs spirituelles et sociales.

2 - NOS OBJECTIFS

·
Traduire la parole de Dieu (la Bible) et dans la langue bakwé.
· Promouvoir les Saintes Écritures en bakwé.
· Alphabétiser la population bakwé dans sa langue maternelle.
· Promouvoir la langue et la culture bakwé.

3 - NOS ACTIVITES

·
Sensibiliser et mobiliser les églises et les villages bakwé pour qu’ils adherent au programme d’alphabétisation en bakwé.
· Former des Alphabétiseurs et des Superviseurs en langue bakwé.
· Donner des cours d’alphabétisation pour la vie et fonctionnelle en langue Bakwé dans les villages (centres alpha).
· Publier des ouvrages en langue bakwé.
· Traduire des Saintes Ecritures (Bible) en langue bakwé.
· Recherche sur la culture bakwé.

4 - LE CENTRE VOUS PROPOSE:

A)
Pour votre formation

·
Cours de lecture en langue bakwé pour les lettrés en français. · Cours d’experssion écrite en langue maternelle.
·
Atelier pour rédiger en langue: - des manuels de développement - du matériel didactique d’alphabétisation fonctionnelle - livres de post-alphabétisation .

B)
Pour votre production d’ouvrage en bakwé

·
Correction de manuscrits
·
Production de brochure
· Rédaction de manuels d’alphabétisation
· Traduction de vos ouvrages

5 - LES PARTENAIRES DU CTAB


En plus de la SIL (Société Internationale de Linguistique), de l’église des Leidenfrost au USA et de la population bakwé, le centre bakwé veut être en contact avec les églises en territoire bakwé, avec toutes
les organisations ayant les mêmes buts et travaillant sur les langues en Côte-d’Ivoire et dans le monde.

6 - LE CTAB ENCOURAGE


Les Institutions locales à travailler ensemble à la promotion de l’usage écrit de la langue bakwé. Chaque village et bakwé à promouvoir sa langue tant par l’écrit que par l’audiovisuel, en vue de son développement spirituel, social et économique. Les différentes communautés chrétiennes à utiliser les textes bibliques traduits dans la langue bakwé.

7 - LES INFOS


Le centre
CTAB a ouvert des centres (classes) d’alphabétisation en langue dans des villages et voudrais ouvrir d’autres dans des villes…

A cet effet il vous informe qu’il cherche des gens capables de devenir des alphabétiseurs.
bénévoles dans les villages et dans les villes. Il encourage la population bakwé partour ou elle se trouve et quelque soit son diallecte, de participer aux cours d’alphabétisation pour apprendre à lire et à écrire dans sa langue maternelle.

8 -
LES OUVRAGES PUBLIES

· Pré-syllabaire et Syllabaire
·
Cours-éclair
·
Guide de prononciation
·
10 Livrets de contes (en –nyragbi)
·
10 Livrets de contes (en –srüpö)
·
La vie des Juifs
·
2 Livrets sur la diarrhée
· Livret sur la grossesse
·
Livret sur la petite enfance
·
Livrets de Chants réligieux
· Livrets pour enfants
·
Évangile de Marc (Bible)
·
Évangile de Jean (Bible)
·
Épître de Jean (Bible)
·
Dictionnaire (bakwé - français )

9 -
LES OUVRAGES EN VOIE DE PUBLICATION

·
Livret sur l’histoire du peuple bakwé
· Livrets sur la culture bakwé
·
Evangile de Luc (Bible)
·
Épître de Galates et Jacques (Bible)
·
Livret sur le SIDA
·
Livret sur le Paludisme

10
- L’ORTHOGRAPHE UTILISEE

Le CTAB utilise l’orthographe bakwé telle qu’elle a été établie par l’Institut de Linguistique Appliquée de l’Université d’Abidjan (ILA) et la Société Internationale de Linguistique (SIL) en Côte - d’Ivoire.


1
1 - QUE POUVEZ-VOUS FAIRE?

·
Vous pouvez aider le centre dans le travail de sensibilisation et de mobilisation auprès des chrétiens, des églises et des Bakwé.
· Vous pouvez être membre de l’organisation.
·
Vous pouvez soutenir le centre de loin ou de près sur le plan financier et matériel par des dons volontaires.
·
Vous pouvez inviter l’équipe du centre dans vos églises, vos villages et dans vos maisons.
·
Vous pouvez être un alphabétiseur.
·
Vous pouvez nous soutenir dans la prière régulièrement.
·
Vous pouvez nous rendre visite au centre pour voir le travail qui s’y fait.

1
2– BLOC DEPARTEMENTAL

Le CTAB est composé de deux sous-équipes:

· Equipe de Traduction
·
Equipe d’Alphabétisation

Pour tout renseignement


·
Nous serons très heureux de vous recevoir ou de vous repondre, car nous sommes là pour vous, pourvu que vous écrivez ou appelez à cette adresse:

CENTRE CTAB

BP 555 MEAGUI, COTE - D’IVOIRE
Cel: (225) 01-13-14-71 / 07-00-29-42 07-62-97-21

Email: bakwe_project_ivb@sil.org
Siège: Touadji 2 (commune de Méagui)
No Recepissé de declaration d’association:
No 834 /MEMAT/DGAP/DAG/SDVA
du 10 - 11 - 05

Posté par Csaba le mardi 17 juillet 2007 - 12:16:56version imprimable
This site is powered by e107, which is released under the terms of the GNU GPL License.